Product Code Database
Example Keywords: tetris -underpants $86
barcode-scavenger
   » » Wiki: Murzynek Bambo
Tag Wiki 'Murzynek Bambo'.
Tag

Murzynek Bambo ( Bambo the black child) is a children's poem by author (September 1894 – December 1953), written in 1934, which tells a story of a fictitious African child named Bambo.Maciej Tramer, "Bambo zrobił swoje", Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica, vol. 26, issue 4, 2014, pp.149-160 (in Polish)

  • Quote: Jego pierwsza prezentacja nastąpiła rok wcześniej 1934 w "Czytance dla II klasy szkół powszechnych miejskich" opracowanej przez Tuwim's poem, which was said to have been written to promote tolerance toward other ethnicities during , is seen by many as highly controversial, with critics accusing the author of perpetuating harmful racial stereotypes.


Analysis and controversy

Historical context
The poem is sixteen lines long, arranged in eight . It is said to have been written by Tuwim to teach Polish youth tolerance towards Black children, suggesting they are not different from their Polish counterparts. Historians note that Tuwim, who faced strong sentiments during the , opposed Polish nationalist politics and its discrimination against ethnic minorities. According to Jakub Wojas, Tuwim was widely known for his anti-nationalist and anti-racist views.


The meaning of Murzynek
The poem refers to Bambo as Murzynek, the form of . Murzynek can be translated into English in a variety of ways, such as "black child". The word "Murzyn", which traditionally had not been considered offensive, has come to be seen as increasingly discriminatory and derogatory during the 21st century. The word was derived from borrowing the German word , which derived from Latin , similar to the English word ''.


Accusations of racism
In recent decades, Murzynek Bambo has been accused of and of presenting a culturally and socio-economically demeaning view of Africans. Writer Patrycja Pirog notes that the poem is a "story of an enlightened Europe trying to civilize a savage" which, despite its seemingly innocuous nature, perpetuates harmful stereotypes of European colonialism and contributes to promoting racist attitudes toward Black people in contemporary Poland. In the opinion of Margaret Ohia, Note: Margaret Amaka Ohia-Nowak, Poland-born of Polish mother and Nigerian father, linguist, , Ph.D in Polish philology, thesis "Językowe mechanizmy dyskryminacji rasowej" Linguistic who researched racism in the at the University of California, the protagonist of the poem is presented as inferior to the presumably white reader. The phrase Murzynek Bambo is often used in children's when the target is a black child.

Other Polish critics contend that the contemporary claims of the poem's seeming racism are exaggerated and . Murzynek Bambo dla licealistów? , Colemi.pl (in Polish) Referencing 's controversial attempt to 's and Adventures of Huckleberry Finn, conservative journalist Adam Kowalczyk dismisses the notion that Murzynek Bambo promotes racism in Poland. Huckleberry Finn a Murzynek Bambo, Debata.olsztyn.pl (in Polish) A reader of , a major liberal newspaper in Poland, Ewa Trzeszczkowska, describes in a letter how she identifies with Bambo: "For me, this work was and is a cheerful story about a naughty boy from a distant, exotic country, that, although so distant – both the country and the boy – is also similar to me. He has a joy of life which is expressed, amongst other ways, in the climbing of the trees (I climbed them too), and has a slight note of defiance, independence, liberty. Which was and is close to me!" She writes that she does not suspect "the author of these words of bad intentions", though she admits feeling discomfort reading that Bambo fears baths because he might become white.


Text
A little Moor boy Bambo lives in Africa. Our little friend has black skin.

He studies all morning His 'Moor's First Textbook of Reading Skills'

And when he returns home from school, He plays pranks, tricks — it's his job.

Even mom cries, 'Bambo, you little scamp!' And Bambo puffs his little black cheeks.

Mom says, 'Drink some milk' But he runs away from mom up a tree.

Mom says, 'Let's take a bath' But he is afraid that he will wash out and whiten.

But mom loves her little son, Because this little Moor is a good boy.

It's just unfortunate that this cheerful, black, little Bambo Is not going to school with us.


See also
  • Little Black Sambo
  • Washing the Ethiopian white

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs